Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • -->{{#ifeq:{{translation}}|/ja|[[Category:Languages pages{{translation}}]]}}</includeonly><noinclude>
    5 KB (468 words) - 09:56, 20 October 2015
  • [[Category:Translation]]
    489 bytes (61 words) - 09:56, 20 October 2015
  • -- Set up argument translation.
    10 KB (1,546 words) - 11:00, 20 October 2015
  • ...ing /en/ or /cy/ in the Custom URL Path, this is done automatically by the translation implementation.
    505 bytes (82 words) - 09:32, 17 May 2017
  • ===Volunteering Translation issue===
    2 KB (252 words) - 13:48, 21 July 2017
  • ===Translation Preview=== ===Event Widget Translation===
    3 KB (560 words) - 11:35, 24 July 2017
  • ...tume wigs And when the shoe is on the other foot, and your name is lost in translation, turn the other cheek. Don't get angry or feel victimized. Dilip, a Sri Lan
    8 KB (1,452 words) - 01:02, 3 January 2020
  • ...und 170ish, probly), where he gives his own slightly cynical view of them (translation isn mine, but this is from Lucian Death of Peregrinus, 11 13):. human hair
    8 KB (1,394 words) - 01:13, 3 January 2020
  • ...easily taken apart and stored in a minimal amount of space. Zelaya stated (translation), "With a different name, [Battalion 3 16 is] already operating. The crimes
    8 KB (1,432 words) - 07:00, 3 January 2020
  • ...de you some guidance here. What I've absorbed from reading the Quran, with translation, is that those who are truly Muslim will resonate with the message in the Q
    7 KB (1,320 words) - 07:33, 3 January 2020
  • ...ns and encounter three other characters.[2] Waiting for Godot is Beckett's translation of his own original French play, En attendant Godot, and is subtitled (in E
    8 KB (1,428 words) - 19:24, 5 January 2020
  • ...mother on this show feed her child energy drinks like monster and redbull. Translation troubles are overblown in my opinion. What with all the doc rot the US suff
    8 KB (1,441 words) - 20:51, 6 January 2020
  • ...s classes would be much smaller and probably very beneficial to him. While translation services are more abundant, we have family members who are fluent in langua
    8 KB (1,459 words) - 08:19, 7 January 2020
  • ...s human hair<br><br>human hair wigs Hopefully you end up with a satisfying translation. They vary. I just got an audiobook version too that is surprisingly excell
    8 KB (1,376 words) - 04:42, 15 January 2020
  • ...ay and farie, fairy are derived); but in later times, through their use in translation, fairy and elf have acquired much of the atmosphere of German, Scandinavian
    8 KB (1,315 words) - 06:08, 15 January 2020
  • ...as hulfr, German as hulst, French as houx, and Welsh as celyn. The literal translation for all of these terms is "holly," but the origin is probably the Proto Ind
    8 KB (1,354 words) - 06:14, 15 January 2020
  • ...I will never not reply to you or anyone trying to be a better firefighter. Translation troubles are overblown in my opinion. What with all the doc rot the US suff
    7 KB (1,292 words) - 05:27, 16 January 2020
  • ...icultural land (4). cheap wigs human hair<br><br>Lace Wigs Zelaya stated (translation), "With a different name, [Battalion 3 16 is] already [http://www.google.co
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 16 January 2020
  • ...bru shoulder plate. <br><br>cheap wigs human hair "Bitch" was added to the translation for comedic effect (it works). It also a callback to the imaginary "Shoujo
    8 KB (1,412 words) - 23:32, 16 January 2020
  • ...br>wigs I DO think there is value in learning another language. (About the translation devices don count on it. Languages are living, evolving things that change
    8 KB (1,358 words) - 02:20, 17 January 2020

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)